Crise = Ameaça + Oportunidade?

Image

É comum, em tudo quanto é MBA, dizer que a palavra para crise é formada pela junção das palavras para “Ameaça” e “oportunidade”.

Ou seja, a crise representa uma ameaça. Mas ao mesmo tempo, é uma excelente oportunidade.

Mas será que os chineses pensavam assim mesmo?

Na verdade, não. A palavra para crise, é pronunciada como weiji.

 危机 – wei ji

Continuar lendo “Crise = Ameaça + Oportunidade?”

Idiota em chinês

burro

Idiota em chinês se escreve como
痴 chī

O radical de fora quer dizer “doente”:

E o ideograma de dentro significa “saber”, “conhecer”:

Portanto o idiota é aquele que está com o saber doente, aquele que está ruim do saber.

Japão em chinês

Sempre me perguntei por que o Japão tem essa grafia no ocodente, sendo que os japoneses chamam o país de “Nihon”, que não parece nem um pouco.

A resposta está na China. Em chinês, Japão se escreve
日本 – Riben

Cuja pronúncia é bem mais próxima de Japão.

Como, em tempos antigos, quase tudo o que sabia do Japão vinha da China, esta é uma explicação possível.